jueves, 6 de agosto de 2009

Every so often

Expressions / Phrases
  • Checkout. Caja. A counter in a supermarket where you pay for your purchases. Un mostrador en un supermercado donde paga sus compras. It refers to both a checkout counter in a shop, and the location where a transaction occurs. Hace referencia tanto al mostrador de un punto de pago en una tienda o negocio y la ubicación donde se hace una transacción.
  • Every so often, our readers write to us wondering how they can get some insight into how our team works. De vez en cuando, nuestros lectores nos escriben preguntándose como pueden obtener algo de información/comprensión de cómo nuestro equipo trabaja.
  • I stopped, composed myself, took a deep breath and knocked on the door. Paré, me serené, respiré hondo/aspiré profundamente y toqué/llamé a la puerta.
  • I don't love you anymore. I’m not sure I ever did. Ya no te amo; no estoy seguro si alguna vez lo hice.
  • Good luck on this new endeavour. Buena suerte con este nuevo propósito/esfuerzo/intento.
  • We are delighted to be working together with you, to make this new endeavour a success. Estamos encantados de trabajar juntos con ustedes, para hacer de este nuevo propósito un éxito.
  • He simply ducked the issue. Simplemente evadió/eludió el asunto.
  • He dodged the attack/question. Evadió el ataque/la pregunta.
  • I use to dodge old taxicabs. Acostumbro evadir los taxis viejos.

No hay comentarios.: