viernes, 10 de octubre de 2008

Without a doubt.

Vocabulario
  • Complimentary. Elogioso, halagüeño. I appreciate e-mails received from listeners even though not always they be complimentary. Agradezco los correos que recibo de los oyentes aunque no siempre sean elogiosos.
  • Downturn. Baja. A financial downturn. Un declive/desaceleración financiera.
  • Prevail. Prevalecer, imperar. Prevail. Prevalecer, imperar. Truth Will Prevail. La verdad prevalecerá.
  • Prompt. On time. A tiempo. Thank you for your prompt answer. Gracias por tu pronta respuesta.
  • Maze, labyrinth; Laberinto.
  • Quest. Búsqueda. in quest of: en búsqueda de, en busca de.
  • Maze, labyrinth; Laberinto.
  • Hook (Am), Bonnet (Br); Capó.

Expresiones

  • To catch sb red-handed agarrar or (esp Esp) coger a alguien con las manos en la masa; We caught him red-handed. Lo agarraron con las manos en la masa.
  • to bite off more than one can chew tratar de abarcar más de lo que se puede;
  • In the middle of nowhere. En el medio de ninguna parte. En el medio de la nada.
  • Do you have any left? (ticket). Le queda alguna? (entrada)
  • To put my money where my mouth is. Predicar con el ejemplo.
  • Pick on. Meterse con. I'm not picking on you. No me voy a meter contigo.
  • To pay to the american style. Pagar a la americana. To provide with food, entertainment, or gifts at one's own expense. Proporcionar comida, entretenimiento o regalos por cuenta propia.
  • Treat for sth. Invitar a algo. He treated me to lunch and congrat me on how well I'm doing. El me invitó a almorzar y me felicitó por lo bien que lo estoy haciendo. I treated her sister to the theater.
  • You are getting on my nerves. Me estás poniendo los nervios de punta. You are upsetting me!.
  • Speaking of which. A propósito. Speaking of which, why don't you ask her out? A propósito, porqué no la invitas a salir?
  • I'm running out of ideas. Me estoy quedando sin ideas.
  • Without a doubt. Sin duda.
  • I can tell that you have your ideas well organized. Se nota que has organizado bien tus ideas. I can tell. Se nota. No hace falta que lo digas.
  • Filthy – Sucísimo Your hands are absolutely filthy! Tus manos están sucísimas.

No hay comentarios.: