For that matter
Expressions / Phrases- Pacifier. Chupete, chupo (Colombia). (US) A rubber or plastic device imitating nipple that goes into a baby’s mouth, used to calm and quiet the baby. Un dispositivo de plástico o de caucho que imita el pezón que va a la boca de un bebé, utilizado para calmar y silenciar al bebé.
- The mouth shield and/or the handle is large enough to avoid the danger of the child choking on it or swallowing it. El protector de boca y/o la agarradera es lo suficientemente grande para evitar el peligro de que el niño se atragante con el o que se lo trague.
- That's a bonkers question. Esa es una pregunta loca.
- I assumed that the shortcoming was mine and not that you had made a blunder. Asumí que la falla era mía y no que hubieras cometido un error garrafal.
- She still can't sing to me. Her voice is still very thin. Aún no puede cantarme. Su voz es aún muy débil.
- I'm still kind of worn out, but am feeling a whole lot better today. Aún estoy un poco decaído, pero me estoy sintiendo muchísimo mejor hoy.
- Here comes the bride...and a squealing baby! Allí viene la novia... ¡y un bebé chillón!
- I don't really care, for that matter, this is my music, the music that I love. En verdad no me importa / me da igual, en realidad, ésta es mi música, la música que yo amo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario