- Navel. Ombligo. A scar on the abdomen, caused when the umbilical cord is removed from a newborn baby. La cicatriz en el abdomen se se produce cuando se remueve el cordón umbilical de un recién nacido.

- Sleeveless shirt, tank top. Camiseta sin mangas. A shirt manufactured without sleeves, or one where the sleeves have been cut off. Una camiseta fabricada sin mangas o una a la cual se le han cortado las mangas.

- Top. Top. A garment, specially for women, that extends from the shoulders to the waist or hips. Una prenda, especialmente femenina, que se extiende desde los hombros hasta la cintura o cadera.
- Tube top, boob tube. Top sin tiras. A one-piece strapless tube-shaped top worn by women, leaving shoulders and belly-button exposed. Un top de una sola pieza en forma de tubo que se ponen las mujeres , dejando los hombros y el ombligo al descubierto.
Expressions / phrases
- Slip off. Quitarse con facilidad o rapidez. She slipped off her jacket. Ella se quitó su chaqueta.
- A scene depicted in the movie. Una escena representada en la película.
- Their suggestion shows they have little grasp on how to create a market for a product. La sugerencia muestra que ellos tienen poco conocimiento sobre cómo crear un mercado para un producto.
- And so far, he's been spot-on. Y hasta ahora, El ha sido exacto.
- For the time being, he's happy to be back in his hometown. Por el momento, El está feliz de estar de regreso en su pueblo / ciudad natal.
Collocations
- Drained batteries. Baterías agotadas.
- UFO sightings. Avistamiento de OVNIs.
- Puncture marks. Señales de pinchazos.
- The problems / situations that crop up. Los problemas / situaciones que surgen.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario