martes, 17 de marzo de 2009

Grinding sb teeth

Vocabulary
  • Eaves (not used in singular form). Alero. The underside of a roof that extends beyond the external walls of a building. El lado inferior de un techo que se extiende más allá de las paredes exteriores de una construcción.
  • Companion. Acompañante. His two companions, both of Long Beach, were arrested on suspicion of traffic warrants. Sus dos acompañantes, ambos de Long Beach, fueron arrestados por sospecha de desacato a órdenes judiciales por infracciones de tráfico.
  • Companion. Compañero. My dog is a good companion. Mi perro es un buen compañero / acompañante. A companion dog. Un perro compañero / acompañante.
  • A toast. Un brindis. Some toast. A piece of toast. Una tostada.
  • Pig-headed. Testarudo. Obstinate and stubborn to the point of stupidity. Obstinado y terco hasta el punto de la estupidez. Don't be so pig-headed. No seas tan testarudo.

Expressions / phrases
  • Intercepting phone conversations of people without any judicial warrent is an offense. Interceptar las conversaciones telefónicas de las personas sin orden judicial es un delito.
  • The Carnival is underway! !El carnaval está en marcha!
  • Change your password on occasion. Cambie su contraseña de vez en cuando.
  • Microsoft shows off a less crappy Windows Mobile. Microsoft hace alarde de un Windows Mobile menos malo.
  • Adobe and Nokia pledge $10m for Flash and AIR apps. Adobe y Nokia han anunciado un fondo de 10 millones de dólares para (promover el desarrollo de) aplicaciones AIR.

Collocations
  • Grind sb teeth. Rechinarle los dientes a alguien.
  • Teeth grinding. Rechinar de dientes.
  • Moisturising cream. Crema humectante.
  • Deep-set wrinkles. Arrugas pronunciadas.
  • The plot of a play. La trama de una obra.
  • Plead guilty / not guilty. Declararse culpable / inocente.

No hay comentarios.: