lunes, 12 de enero de 2009

Get out of debts

Vocabulary
  • Putty knife, spacke knife (for scraping). Espátula (para raspar). A tool used for scraping surfaces or spreading material such as plaster in various construction trades. Una herramienta que se utiliza para raspar superficies o extender materiales tal como el yeso en varios oficios de construcción.


  • Spatula, turner, flipper or plane scraper (kitchen). Espátula (cocina). It's a kitchen utensil with a long handle and a broad flat edge, used for lifting fried foods. Es un utensilio de cocina con un mango largo y un borde plano ancho, utilizado para levantar alimentos fritos.
  • Putty. Masilla. Putty is a generic term for a plastic material similar in texture to clay or dough typically used in domestic construction and repair as a sealant or filler. Masilla es un término genérico para un material plástico similar en textura a la arcilla o masa que se usa típicamente en construcciones y reparaciones domésticas como un sellante o llenante.
  • Indulge. Mimar (niño), satisfacer (un deseo).
  • Indulgence. Indulgencia, benevolencia. The state of allowing sb to have or do whatever they want. El estado de permitir a alguien que tenga o que haga lo que desea.
  • Overindulge. Overeat or eat immodestly; make a pig of oneself. Comer o beber en exageración. Give sb more than is good for them. Dar a alguien más de lo que es bueno para ellos. The French do still overindulge their dogs, it's true. Los franceses aún consienten demasiado a sus perros, es verdad.
  • Aide. Ayuda. A box of bicarbonate of soda is a great kitchen aide. Una caja de bicarbonato de soda es una gran ayuda en la cocina.
  • Pesky: causing irritation or annoyance. Latoso, molesto, cansón: que causa irritación o molestia. A pesky mosquito. Un mosquito cansón.
Expressions
  • Get out of debts. Salir de deudas. You can get out of debt if you are patient and disciplined. Usted puede salir de deudas si usted es paciente y disciplinado.
  • Bear sthg in mind. Tener presente algo.
  • Give someone food for thought. To make someone think seriously about something. Hacer que alguien piense seriamente sobre algo. What you said has certainly given me food for thought. Lo que usted dijo realmente me ha puesto a pensar.
  • To be in need of sthg. Necesitar. This article is in need of attention from an expert on the subject. Este artículo necesita la atención de un experto en la materia.

Collocations
  • A full/complete/comprehensive/detailed inventory. Un inventario completo/detallado.
  • Make an inventory. Hacer un inventario.
  • Take an inventory. Levantar un inventario, inventariar.

No hay comentarios.: