- Alloy. Aleación.
- Honk. Tocar la bocina, pitar. Why did he honk at me? ¿Porqué me pitó?
- Horn. Bocina. To honk the car horn. Hacer sonar la bocina del carro.
- Test tube. Probeta.
- Trample [on]. Pisotear. The passerby was trampled by an elephant. El transeúnte fue pisoteado por un elefante.
- Broomstick. El palo de escoba, o la escoba misma en un contexto de brujería (witchcraft).
- Indescribable. Indescriptible. The pain was indescribable. El dolor fue indescriptible.
- Wince. Hacer una mueca del dolor. The sight of people baking or burning in the sun makes doctors wince. La vista de la gente horneándose o quemándose en el sol hace que los médicos hagan gestos de dolor.
- Mocking. Burlesco, burlón, mofa, burla. Stop mocking the American president, work with him. Dejen de burlarse del presidente americano, trabajen con El.
Expressions
- Take pride. Enorgullecerse. I take (a) pride of my work. Me enorgullezco de mi trabajo.
- Aches and pains. Achaques.
- To grit sb teeth. Apretar los dientes.
Collocations
- Unbeatable prices. Precios inmejorables.
- Heavy cold. Resfriado fuerte.
- Desperately in love. Locamente enamorado.
- Run a business. Administrar, operar un negocio.
- Drugs to deaden the pain. Drogas para aliviar/calmar el dolor.
- Dull the pain. Aliviar el dolor.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario