- Christmas ornaments. Adornos navideños.
- Gal. Chica, jovencita. I love this time of year because I am such a family gal. ¡Me encanta este época del año porque soy tan niña de familia!.
- Trim. Adornar. We decorate and trim the house for our favorite Holiday of the year. Nosotros decoramos y adornamos la casa para nuestra época favorita del año.
- Genre (for films/literature). Género (para películas/literatura).
- Convey (feelings, ideas). Expresar/comunicar (sentimientos, ideas). The illustrations are beautiful and convey so much love. Las ilustraciones son hermosas y expresan tanto amor. Colors convey emotions. Los colores expresan emociones.
- Exasperating. Desesperante. I'm a wife and mother to four amazing and at times exasperating kids. Soy madre ama de casa de cuatro asombrosos y a veces desesperantes niños.
Expressions
- Going back to school. Regresar/de regreso al colegio/escuela.
- I like the special effects and stunts in action films. Me gustan los efectos especiales y las escenas peligrosas en las películas de acción.
- Missing in action (MIA). Perdido en combate. MIA is a status assigned to a member of the armed services who is reported missing following combat. MIA es un estatus asignado a un miembro de las fuerzas armadas que es reportado como perdido estando en combate.
- Put that cigarette out!. ¡Apague ese cigarrillo!. MIA is a status assigned to a member of the armed services who is reported missing following combat. MIA es un estatus asignado a un miembro de las fuerzas armadas que es reportado como perdido estando en combate.
- Put that cat out!. ¡Saque ese gato!.
- Enquiry. Indagación. The detectives are making enquiries into the matter. Los detectives están haciendo indagaciones sobre el asunto. They are look into it! ¡Ellos están investigando!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario